Éclair de lune

徒然なるままに、勉強用和訳歌詞

To You My Light / Maktub

마크툽 오늘도 빛나는 너에게 / 마크툽 ( Feat.이라온 )

今日も輝く君へ

 

별빛이 내린 밤

星の光が降りてくる夜
그 풍경 속 너와 나

その風景の中の君と僕
날 새롭게 하는

僕を新しくする
따뜻하게 만드는

暖かくしてくれる
니 눈빛 니 미소

君の眼差し、君の笑顔
영원히 담아둘게

永遠に込めるよ


너로 가득한 맘

君で満たされた心
널 닮아가는 나

君に似ていく僕
날 위한 선물

僕の為の贈り物
꿈보다 더 아름다운

夢よりももっと美しい
서로의 품에서

お互いの旨の中で
끝 없는 밤을 걷자

終わりのない夜を歩こう


나의 모든 날들을 다 주고싶어

僕の全ての日々を全部あげたい
내 이 맘을 모두 전하고 싶어

僕のこの心を全て伝えたい
잠들지 못한

眠れない
푸른 바람들

青い風たち
이렇게 밝게 이 밤을 비춰

こんな風に明るくこの夜を照らす


너와 작은 일상을 함께 하는게

君と小さな日常を一緒にする事が
내 가장 큰 기쁨인걸 넌 알까

僕の一番大きな喜びだという事を君は知っているだろうか
내 세상 속에

僕の世界の中で
넌 빛이 되어

君は光になって
지금 모습 그대로 내 곁에만

今の姿のまま僕の傍にだけ


행복이 짙은 날

幸せが濃くなる日
어둠이 없는 밤

闇のない夜
같은 맘 속에

同じ心の中で
같은 꿈이 피어난 건

同じ夢を咲かせる事は
우리의 정해진

僕達の定められた
운명이 맞닿은거야

運命が交わったんだ

 

나의 모든 날들을 다 주고싶어

僕の全ての日々を全部あげたい
내 이 맘을 모두 전하고 싶어

僕のこの心を全て伝えたい
잠들지 못한

眠れない
푸른 바람들

青い風たち
이렇게 밝게 이 밤을 비춰

こんな風に明るくこの夜を照らす


너와 작은 일상을 함께 하는게

君と小さな日常を一緒にする事が
내 가장 큰 기쁨인걸 넌 알까

僕の一番大きな喜びだという事を君は知っているだろうか
내 세상 속에

僕の世界の中で
넌 빛이 되어

君は光になって
지금 모습 그대로 내 곁에만

今の姿のまま僕の傍にだけ


내게 온 너란 빛이 눈 부셔도

僕にとって全ての君は光が眩しくても
네 앞에서 한 순간도 눈 감지 않아

君の前では一瞬も目を閉じたりしない
다가올 시간도

近づいてくる時間も
계절의 바람도

季節の風も
널 데려가지 못하게

君を連れて行けないように


내가 더 좋은 사람이 되고 싶어

僕がもっといい人になりたい
더 아름답게 널 안을 수 있게

もっと美しく君を抱き締められる様に
잠들지 못한

眠れない
잠들 수 없는

眠る事が出来ない
바람들이 널 부르고 있어

風たちが君を呼んでいる


언제까지나 너와 함께 할거야

いつまでも君と一緒にいるんだよ
내 마지막 숨결도 너일거야

僕の最後の息遣いも君なんだよ
내 세상 속에

僕の世界の中で
넌 빛이 되어

君は光になって
지금 모습 그대로 내 곁에만

今の姿のまま僕の傍にだけ
이렇게 밝게 이 밤을 비춰

こんな風に明るくこの夜を照らす

To My Youth / Produce X 101

나의 사춘기에게 / 마스터피스

僕の思春期へ

youtu.be

나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어

僕はひと時僕がこの世界から消える事を願った
온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날
全ての世界が余りにも真っ暗で毎晩泣いていた日
차라리 내가 사라지면 마음이 편할까
いっそ僕が消えたら心が楽になるか
모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워
みんなが僕を見つめる視線が凄く怖い

 

아름답게 아름답던 그 시절을 난 아파서
美しく美しかったその季節に僕は辛くて
사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서
愛される事が出来なかった僕が凄く嫌で
엄마는 아빠는 다 나만 바라보는데
お母さんもお父さんもみんな僕だけ見てるのに
내 마음은 그런 게 아닌데

僕の心はそんなんじゃないのに
자꾸만 멀어만 가

しきりに遠くなっていく

 

그래도 난 어쩌면 내가 이 세상에
それでも僕はもしかしたら僕がこの世界の
밝은 빛이라도 될까 봐

明るい光にでもなれるんじゃないかと
어쩌면 그 모든 아픔을 내딛고서라도
もしかするとその全ての痛みを踏み越えても
짧게 빛을 내볼까 봐

小さな光を生み出せるんじゃないかと


포기할 수가 없어

あきらめられない
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가

一日も心を楽に眠る事が出来なかった僕が
이렇게라도 일어서 보려고 하면

こんな風にでも起きてみようとしたら
내가 날 찾아줄까 봐

僕が僕を見つけてあげられるんじゃないかと

 

어떡해 어떡해 어떡해 어떡해

 どうしよう どうしよう どうしよう どうしよう

 

아름답게 아름답던 그 시절을 난 아파서
美しく美しかったその季節に僕は辛くて
사랑 받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서
愛される事が出来なかった僕が凄く嫌で
엄마는 아빠는 다 나만 바라보는데
お母さんもお父さんもみんな僕だけ見てるのに
내 마음은 그런 게 아닌데

僕の心はそんなんじゃないのに
자꾸만 멀어만 가

しきりに遠くなっていく

 

아름다운 아름답던 그 기억이 난 아파서
美しく美しかったその記憶が僕は辛くて
아픈 만큼 아파해도 사라지지를 않아서
辛いだけ辛くても消えられなくて
친구들은 사람들은 다 나만 바라보는데
友達も人々もみんな僕だけ見てるのに
내 모습은 그런 게 아닌데

僕の姿はそんなんじゃないのに
자꾸만 멀어만 가

しきりに遠くなっていく

 

얼마나 얼마나 아팠을까

どれだけどれだけ辛かっただろう
얼마나 얼마나 아팠을까

どれだけどれだけ辛かっただろう
얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까

どれだけどれだけどれだけ願っただろう

 

Me After You / Produce X 101

너를 만나 / 국프만나

君に出逢って

youtu.be

너를 만난 그 이후로

君に出逢ったその後から
사소한 변화들에 행복해져

些細な変化達が幸せになった
눈이 부시게 빛 나는 아침

眩しく輝く朝
너를 떠올리며 눈 뜨는 하루

君を思い浮かべながら目覚める一日


식탁 위에 마주 앉아

食卓の上に向かい合って座って
너의 하루는 어땠는지 묻거나

君の一日はどうだったか聞いたり
나의 하루도 썩 괜찮았어

僕の一日も凄く良かったと
웃으며 대답해 주고 싶어

 笑いながら答えたい

 

별것 아닌 일에 맘이 통할 때면

なんでもない事で心が通じ合った時には
익숙해진 서로가 놀라웠어

慣れてきたお互いが驚いた
널 사랑해

 君を愛してる

 

평온한 지금처럼만

平穏な今のように
영원하고 싶다고

永遠でいたいと
너를 바라보다 생각했어

君を見つめながら考えた


너를 만나 참 행복했어

君に出逢って凄く幸せだった
나 이토록 사랑할 수 있었던 건

こんなにも愛する事が出来るという事を
아직 어리고 모자란 내 맘

まだ幼くて足りない僕の心を
따뜻한 이해로 다 안아줘서

 暖かい理解で全て抱きしめてくれて

 

뜨거웠던 여름 지나

暑かった夏が過ぎて
그리워질 빗소리에

恋しがる雨音に
하나 둘 수줍어 또 얼굴 붉히면

一つ、二つ恥ずかしがってまた顔が赤くなれば
생각이 많아진 너의 눈에 입 맞출 테니

考えが多くなる君の瞳に口付けをするから
우리 함께 걸어가기로 해

 僕達一緒に歩んでいこう

 

나를 만나 너도 행복하니

僕に出逢って君も幸せ?
못 해준 게 더 많아서 미안해

上手くしてあげられない事がもっと多くてごめんね
이기적이고 불안한 내가

利己的で不安な僕が
너에게만은 잘하고 싶었어

君だけにはよくしてあげたかった
오랫동안 나 기다려온

長い間待ち続けていた
완벽한 사랑을 찾은 것 같아

完璧な愛を見つけたみたいだ
날 잡아줘서 힘이 돼줘서

僕を捕まえてくれて力になってくれて
소중한 배려로 날 안아줘서

大切な配慮で僕を抱きしめてくれて
너를 만나

君に出逢って

 

Feel So Bad / INFINITE

Feel So Bad / 인피니트

Feel So Bad

 

날 지나가

僕を通り過ぎる


그 눈빛 못 본걸로 할게

その眼差しを見えないようにするよ


안 본걸로 할게

見ないようにするよ

 

 

날 모른척해줘 흔들리는 내 맘

僕を分からない振りして 揺れる僕の心


무너지기 전에

崩れる前に

 

한 번이 두 번이

1度、2度が


세 번이 돼 버린 우연 이제

3度になってしまった偶然はもう


넌 운명같아

君は運命みたいだ

 

마지막 한 번 더 두 번 더

最後にもう一度、二度


세 번 자꾸 보고싶어

三度しきりに逢いたい

 

 

내겐 둘 모두가 소중한데

僕には二人ともが大切なのに


너와 네 곁에 사람도

君と君の傍の人も


왜 하필 네가 전부 가진거니

どうしてよりによって君が全部手に入れるの


원해온 모든 것을 다

願ってきた全ての物を

 

 

너를 보면 눈물이 나

君を見ると涙が出る


널 갖지 못해

君を手に入れられない


갖고 싶어

手に入れたい


너를 보면 맘이 아파

君を見ると心が痛い


can never be mine
mine, mine, mine

 

 

꿈속에서 난 너를 안고서

夢の中で僕は君を抱き


사랑한다는 허튼 말을 해

「愛してる」というどうしようもない言葉を言う

 

 

뚝, 뚝 떨어진 눈물

ぽたぽた零れる涙


툭,툭 털어낸 마음

ぽんぽんと叩かれた心


너의 품 안이 날 숨쉬게 해

君の胸の中が僕を息つかせる


이제 가만히 내게 안기면 돼

もう静かに僕に抱かれればいい

 

 

아니라고

違う


아니라고 너를 피했지만

違うと君を避けたけど


이젠 비겁한 남자가 돼 버린 나

もう卑怯な男になってしまった僕


널 원하고 있어

君を望んでる

 

 

내겐 너무 소중한데

僕にはとても大切なのに


(oh) 네 곁의 나의 친구도

君の傍の僕の友達も


왜 하필 니가 전부 가진거니

どうしてよりによって君が全部手に入れるの


꿈꿔온 모든 것을 다

夢見てきた全てのものを

 

 

너를 보면 눈물이 나

君を見ると涙が出る


왜 너를 갖지 못해

なぜ君を手に入れられない


너를 갖고 싶어

君を手に入れたい


왜 하필 내 맘을 건드린거니

なぜよりによって僕の心に触れたの

 

 

it’s the place that you should be
어떤 선택이 맞는지

どんな選択があってるのか

 

i need you want you back
멈춰멈춰 피하는 것도 다

止めて止めて 避けているもの全て


엉켜 상처된 기억을 삼켜

絡み合う傷になった記憶を飲み込む

 

i need you feel so bad
움켜 줫던 불안함 모두

掴んでいた不安を全て


안식처란 내게 편히 펼쳐

安息所とだと僕に広げて

 

 

이젠 너무 소중한데

もう凄く大切なのに


니가 그 누구 보다 더

君が他の誰よりもっと


나 지금 너에게로 가고 있어

僕は今君へと向かってる


전부 다 내려놓고서

全てを放り出して

 

 

아무것도 필요없어

何も必要ない


널 사랑해서 사랑해서

君を愛してるから


내가 어떻게든 지켜줄게

君がどうなっても守ってあげる


넌 나만 바라보면돼

君は僕だけ見てれば良い

 

i need you i want you i love you
feel so bad feel so bad

 

i need you i want you i love you
feel so bad feel so bad

 

i need you i want you i love you
feel so bad feel so bad

 

i need you i want you i love you
feel so bad feel so bad

FLASH / X1 和訳

FLASH / 엑스원

FLASH

어딘가에 홀린 듯이 날 깨운 감각을 따라
どこかで惑わされたように僕を覚ます感覚に従って
닿은 곳엔 네가 있어 느껴져
届いた場所に君がいる 感じる
You're my savior my desire

반짝인 눈빛 내 가슴속은 Blazing
輝く視線 僕の心の中は Blazing
심장이 터질 듯해 너무 빨라진 듯해
心臓が落ちるかのように 凄く早くなるように
이젠 점점 차오르는 내 Gauge
もう徐々に満ちて行く僕の Gauge
기다릴 필욘 없어 이미 준비가 됐어 난
待つ必要はない 既に準備が出来た僕は

I can take you higher
이젠 시간이 됐어
もう時が来た
저기 높은 곳으로
あの高いところへ
지금 너를 데려가 Oh baby
今君を連れて行く Oh baby
눈 깜짝할 순간에 (순간에)
瞬きする瞬間に(瞬間に)
우린 연결돼있어 (연결돼)
僕達は連結出来ている(連結出来る)
너만이 날 완성해 내가 널 완성해
君だけが僕を完成させる 僕が君を完成させる
Fly high high high high-er
FLASH !

Fire up
Fly high high high-er
Fire up
Fly high high high-er

황홀경에 빠진 듯이 정신이 온통 너뿐야
無我夢中に嵌ってしまったかの様に精神が全て君だけだ
Uh 한참을 헤매던 순간
Uh 暫く彷徨っていた瞬間
번쩍인 You’re like thunder
光る You’re like thunder
my lightsaber Yeah

나만의 방법으로 너를 비춰
君だけの方法で僕を照らして
데리고 가 구름보다 더 위로
連れて行く 雲よりももっと上に
순간이 다 우리 둘만의 기억
瞬間が全て僕達二人だけの記憶
Gonna flame to the 구름
Gonna flame to the
Way up high higher

You the one only get me fire
Light me up and I light you brighter Call it “we” 시간이 멈춘듯이
Call it “we” 時間が止まったように
태워 이 불꽃을 light up
燃やせこの炎を light up

I can take you higher
이젠 시간이 됐어
もう時が来た
저기 높은 곳으로
あの高いところへ
지금 너를 데려가 Oh baby
今君を連れて行く Oh baby
눈 깜짝할 순간에 (순간에)
瞬きする瞬間に(瞬間に)
우린 연결돼있어 (연결돼)
僕達は連結出来ている(連結出来る)

You & I we make it right
우리 둘의 마지막 Rally point
僕ら二人の最後 Rally point
Yeah we run it run it
We burn it burn it burn up
FLASH !

Fire up
Fly high high high-er
Fire up
Fly high high high-er

새까만 하늘 텅 비어있던 곳
真っ黒な空 がらんと空いていた場所
잠깐의 스친 너와 나의 Sparkle
少しだけ掠めた君と僕の Sparkle
불꽃이 일어 찬란하게 비춰
炎を上げろ 煌びやかに照らして
운명이야 우린
運命だよ僕達
Light up and fly higher

보여줘 너의 Fantasy
見せて君の Fantasy
눈이 멀어 버린 순간
目が眩んでしまった瞬間
채워줄게 널 가득히
満たしてあげるよ君をいっぱいに
거부할 수 없어 난
拒否することが出来ない僕は

저기 높은 곳에서
あの高い場所で
우린 빛나고 있어
僕達は輝いている
(Ain’t nobody can stop me now)
너만이 날 비추고
君だけが僕を照らして
내가 널 비추네
僕が君を照らすね
You light up my life
FLASH !

WHITE NIGHT / UP10TION 和訳

하얗게 불태웠어 / 업텐션

白く燃え尽きた

 

youtu.be

A-yo UP10TION, let me hear say

Hey, attention, leggo

Burning out, burning out, burning out

 Burning out, burning out, burning out
 

넌 불을 지핀다 in my heart

君が火を付けた in my heart

시간이 멈추다 흐른다  아름다운 네 모습에

時間が止まる、流れる 美しい君の姿に

모든 신경들이 곤두서게 돼 너로 가득 찬 눈빛에

全ての神経を尖らせる 君で満たされた視線に

뜨거운 기름을 붓는다  너에게 타오르게

熱い油を注ぐ 君に向かって燃えるように

 

(어지러워) 끝까지 완전 연소해

(くらくらする)最後まで完璧に燃えつくせ

난 자신해 내 모든 걸 걸어 (겁이 없어)

訴えかける俺の全てをかけて(恐れはない)

내일이 없는 것처럼 뒤돌아 보지 마 내게 걸어

明日が無いかの様に振り返らないで僕へと歩いてきて

 

어차피 난 끝인 걸 baby 너 없이는 끝인 걸 baby

どうせ僕は終わりだって事 baby 君無しでは終わりだって事 baby

말하지 못한 내 맘을 전해 의심까지도 지워줄게

言う事の出来ない俺の心を伝える 疑心までも消してあげる

 

하얗게 불타버렸어 아무것도 없어 다 버렸어요

白く燃えてしまった 何も残らず全て燃え尽きた

남은 건 하나 오직 너뿐이야 (넌 나의 마지막)

残った物はただ一つ君だけだよ(君は僕の最後)

새까맣게 불타버렸어 남은 것도 없이 다 버렸어요

真っ黒に燃え尽きた 残った物は何もない

이 맘 멈추려 하지 마 

この心を止めようとしないで

 

Can't stop, please 더 이상 나를 슬프게 하지 마

Can't stop, please これ以上僕を悲しませないで

Don't stop me now 이제 네게 달려갈 거니까

Don't stop me now もう君の所へ駆けていくから

 

가까이 가거든 손을 내밀어 잡어

近づこうと手を差し出したら掴んで

네 맘에 닿거든 거부하지는 말어

君の心に届いたら拒否しないで

모든 걸 매번 또 제껴 널 잡으려 애써도

全ての事を毎回また取り除いて君を捕まえようと努力しても

누가 널 뺏어 널 갖고 말겠어

誰かが君を奪って君を欲しがってしまう

 

(쉽지 않아) 이런 게 사랑이라면은 너 말고는 꿈도 못 꾸게

(簡単じゃない)こんなのが愛なら君じゃなければ夢も見れない

(식지 않아) 거짓말 같던 세상에서 꺼내줘 네 빛으로 baby

(冷めない)嘘みたいな世界から連れ出して 君の光で baby

아무 말도 하지 마 baby 그냥 내게 오면 돼 baby

何も言わないで baby ただ俺の所に来たらいい baby

다 끝나도 난 아직도 애가 타 네게 빠진 내 맘은

 全てが終わったとしても俺は今も焦がれる、君に嵌った俺の心は

 

하얗게 불타버렸어 아무것도 없어 다 버렸어요

白く燃えてしまった 何も残らず全て燃え尽きた

남은 건 하나 오직 너뿐이야 (넌 나의 마지막)

残った物はただ一つ君だけだよ(君は僕の最後)

새까맣게 불타버렸어 남은 것도 없이 다 버렸어요

真っ黒に燃え尽きた 残った物は何もない

이 맘 멈추려 하지 마 

この心を止めようとしないで


간절한 내 맘 불완전하니까

切実な俺の心、不完全だから

이건 쓰러지기 직전의 jenga

これは倒れる直前の jenga

젠장 그녈 사랑하는 것도 죄인가

畜生、彼女を愛することも罪なのか

인정해 넌 이겼어 나의 모든 걸 사로잡았어

認めろ、君は勝った 俺の全ての物を捕らえた

이글거리는 내 심장 네 거니까

燃え上がっている俺の心は君の物だから

 

하얗게 불타버렸어 아무것도 없어 다 버렸어요

白く燃えてしまった 何も残らず全て燃え尽きた

남은 건 하나 오직 너뿐이야

残った物はただ一つ君だけだよ

너는 나의 마지막  떠나지 마 (Oh)

君は俺の最後 離れないで (Oh)

끝까지 난 (Oh) 더 burning out (결국 너니까)

最後まで俺は (Oh) もっと burning out (結局は君だから)

이 맘 멈추려 하지 마

この心を止めようとしないで

Time of Sorrow / VICTON 和訳

오월애 / 빅톤

俉月哀

 

youtu.be

그립다 내가 너를 떠난다

恋しい、僕が君を離れた


아무런 인사도 못 한 채 너를 두고 간다

何の挨拶も出来ないまま君を置いて行く


참는다 네가 보고 싶다

耐える、君に逢いたい


네 곁에 더 머물고 싶다 무엇도 할 수가 없다

君の傍にもっと留まりたい、どうしようもない

 

 

다시 볼 수 없을 것만 같던 우리의 이별도

また逢う事が出来ないかのようだった僕達の別れも

 

결국 봄바람이 불어왔죠

結局春風が吹いてきたでしょう


다시 사랑하는 그 날

もう一度愛するその日を


여전히 넌 그 자리에 있어 줘 우리가 변치 않게

未だに君はその場所に居て、僕達が変わらないように

 

 

흩날려간 저 꽃잎 따라

舞い散っていくあの花弁を真似て


너와 함께 춤을 춘다 그날처럼 yeah

君と一緒に舞ったあの日のように yeah


그 기억 속에 아름답던 우리는

その記憶の中で美しかった僕らは


가슴 깊이 묻어둔다 yeah

胸の奥深くに仕舞い込んだ yeah

 

 

Ooh ooh ooh yeah
지금보다 더 멋있게

今よりももっと素敵に


네가 다시 바라보게

君がまた見つめるように


Ooh ooh ooh yeah
눈물은 보이지 않게

涙は見せないように


지금 뒤돌아보지 않을게

今振り返らないように

 

 

하나, 둘, 셋

1、2、3


인생이란 선택의 연속이래

人生とは選択の連続だって


사랑이란 믿음, 배려, 용서, 이해

愛とは 信頼、配慮、許し、理解


시간이란 못 속인대 모순이 된 모습

時間とは騙せないと、矛盾した姿


이제 못 숨길 테니 시든 꽃송이 돼

もう隠せないから枯れた花房になる

 

 

가끔 지나간 계절처럼

たまに過ぎていった季節のように


다시 돌아오길 바래 어깨너머

また戻ってくるように願う、肩越しに


듣게 되는 소식에 네가 불어와

聞くことになる頼りに君が吹いてくる


흘린 눈물만큼 네 행복을 빌고 또 빌어

零した涙位君の幸せを願い、また願う

 

 

다시 볼 수 없을 것만 같던 우리의 이별도

また逢う事が出来ないかのようだった僕達の別れも

 

결국 봄바람이 불어왔죠

結局春風が吹いてきたでしょう


다시 사랑하는 그 날

もう一度愛するその日を


여전히 넌 그 자리에 있어 줘 우리가 변치 않게

未だに君はその場所に居て、僕達が変わらないように

 

 

흩날려간 저 꽃잎 따라

舞い散っていくあの花弁を真似て


너와 함께 춤을 춘다 그날처럼 yeah

君と一緒に舞ったあの日のように yeah


그 기억 속에 아름답던 우리는

その記憶の中で美しかった僕らは


가슴 깊이 묻어둔다 yeah

胸の奥深くに仕舞い込んだ yeah

 

 

눈물이 입술에 맺혀

涙が唇に残って


그 맛은 달콤할 뻔했어

その味は甘くなるところだった


이 정도면 아름다운 이별이 되겠어

この程度なら美しい別れになるよ


That’s all

 

 

지금보다 더 멋있게

今よりももっと素敵に


네가 다시 바라보게

君がまた見つめるように

 

 

바라보게 만들어

見つめるようにする


기다리게 한 담보로

待たせてしまった担保で


내 뼈와 살을 깎으며

僕の骨と肉を削って


저 밖으로 drop it on me

あの外へ drop it on me

 

 

눈물은 보이지 않게

涙は見せないように


지금 뒤돌아보지 않을게

今振り返らないように

 

 

잠시만 안녕

少しだけさよなら


이 시간이 지나면 볼 수 있기를

この時間が過ぎたら逢えるように


이대로 안녕

このままさよなら


오늘도 그립고 그립다 너

今日も恋しくて恋しい君

 

 

흩날려간 저 꽃잎 따라

舞い散っていくあの花弁を真似て


너와 함께 춤을 춘다 그날처럼 yeah

君と一緒に舞ったあの日のように yeah


그 기억 속에 아름답던 우리는

その記憶の中で美しかった僕らは


가슴 깊이 묻어둔다 yeah

胸の奥深くに仕舞い込んだ yeah

 

 

우리가 함께한 날 지난 기억 다

僕達が一緒だった日、過ぎた記憶全て


두고가 두고가 행복하길

置いて行け、置いて行け、幸せなように


우리가 함께한 날 지난 기억 다

僕達が一緒だった日、過ぎた記憶全て


두고가 두고가 행복하길 바래

置いて行け、置いて行け、幸せなように願う