Éclair de lune

徒然なるままに、勉強用和訳歌詞

Me After You / Produce X 101

너를 만나 / 국프만나

君に出逢って

youtu.be

너를 만난 그 이후로

君に出逢ったその後から
사소한 변화들에 행복해져

些細な変化達が幸せになった
눈이 부시게 빛 나는 아침

眩しく輝く朝
너를 떠올리며 눈 뜨는 하루

君を思い浮かべながら目覚める一日


식탁 위에 마주 앉아

食卓の上に向かい合って座って
너의 하루는 어땠는지 묻거나

君の一日はどうだったか聞いたり
나의 하루도 썩 괜찮았어

僕の一日も凄く良かったと
웃으며 대답해 주고 싶어

 笑いながら答えたい

 

별것 아닌 일에 맘이 통할 때면

なんでもない事で心が通じ合った時には
익숙해진 서로가 놀라웠어

慣れてきたお互いが驚いた
널 사랑해

 君を愛してる

 

평온한 지금처럼만

平穏な今のように
영원하고 싶다고

永遠でいたいと
너를 바라보다 생각했어

君を見つめながら考えた


너를 만나 참 행복했어

君に出逢って凄く幸せだった
나 이토록 사랑할 수 있었던 건

こんなにも愛する事が出来るという事を
아직 어리고 모자란 내 맘

まだ幼くて足りない僕の心を
따뜻한 이해로 다 안아줘서

 暖かい理解で全て抱きしめてくれて

 

뜨거웠던 여름 지나

暑かった夏が過ぎて
그리워질 빗소리에

恋しがる雨音に
하나 둘 수줍어 또 얼굴 붉히면

一つ、二つ恥ずかしがってまた顔が赤くなれば
생각이 많아진 너의 눈에 입 맞출 테니

考えが多くなる君の瞳に口付けをするから
우리 함께 걸어가기로 해

 僕達一緒に歩んでいこう

 

나를 만나 너도 행복하니

僕に出逢って君も幸せ?
못 해준 게 더 많아서 미안해

上手くしてあげられない事がもっと多くてごめんね
이기적이고 불안한 내가

利己的で不安な僕が
너에게만은 잘하고 싶었어

君だけにはよくしてあげたかった
오랫동안 나 기다려온

長い間待ち続けていた
완벽한 사랑을 찾은 것 같아

完璧な愛を見つけたみたいだ
날 잡아줘서 힘이 돼줘서

僕を捕まえてくれて力になってくれて
소중한 배려로 날 안아줘서

大切な配慮で僕を抱きしめてくれて
너를 만나

君に出逢って