I'm Here For You / X1 和訳
괜찮아요 / 엑스원
大丈夫
숨이 막힐 것 같던 어제와
息が詰まるようだった昨日と
눈 뜰 힘조차 없던 오늘이
目を開く力さえなかった今日が
또 반복될 것만 같아
また繰り返すだけみたいだ
울고 싶은 네 맘 알아
泣きたい君の気持ちが分かる
나도 똑같은걸
僕も同じだから
Woo woo woo woo woo
잠시 쉬어가도 돼
少し休んでもいいよ
Woo woo woo woo woo
천천히 걸어도 돼
ゆっくり歩いてもいい
널 따라오는 그림자마저 힘겨울 땐
君に付いて来る影さえ手に余る時は
괜찮아요 괜찮아요
大丈夫、大丈夫だよ
여기 내가 있으니까요
僕がここに居るから
괜찮아요 괜찮아요
大丈夫、大丈夫だよ
잊지 마요 내가 있단 걸
忘れないで、僕が居た事
불을 끄고 누우면 언제나
明かりを消して横になるといつでも
이유 없이 또 잠을 설치고
理由もなくまた寝そべって
왠지 모를 서러운 맘 눈물 흘리지만
何故か分からない寂しい心、涙が零れるけど
잘 자 내일 잘하면 돼
おやすみ、明日上手くやればいい
Good night 잠시만 멈춰도 돼
Good night 少しの間立ち止まってもいい
Oh beautiful night
괜찮아 꼭 해주고 싶었던 그 말
「大丈夫」必ず伝えたかったその言葉
넌 잘하고 있어 더 자라고 있어
君は上手くやってるよ、もっと成長してる
더는 걱정하지 마
そんなに心配しないで
나 여기 있을 테니 Good night
僕がここに居るから Good night
Ay 언제나 그랬듯 분명 이겨낼 거야
いつもそうだったように絶対に乗り越えられる
넌 결국 이뤄낼 거야
君は結局成し遂げる
내 말만 믿으면 돼
僕の言葉だけ信じたらいい
네 손 놓지 않아
君の手を離さない
절대 난 네가 넋 놓아 본 창가
絶対僕は君がぼうっとして眺めた窓際
아주 잠깐 쉬어가도 돼
暫く休んで行ってもいい
한 걸음 두 걸음 숨을 고르며 걸어가
一歩二歩息を整えながら歩いていく
늦지 않으려 할수록
遅れないようすればする程
멀게 느껴지니까요
遠く感じちゃうから
내일이 잠시 두려워질 땐
明日が少し不安に感じるから
내 어깨에 기대도 돼
僕の肩に凭れてもいい
내가 너의 그 옆에서 위로가 될게요
僕が君の横で癒しになるから
괜찮아요 괜찮아요
大丈夫、大丈夫だよ
여기 내가 있으니까요
僕がここに居るから
어떤 누구도 내 맘을 몰라준다고
どこの誰も私の心を分かってくれないと
혼잣말로 괜찮다 위로하던 날들
独り言で「大丈夫」と慰めてた日々
그냥 한 걸음 아니 두 걸음
ただ一歩、いや二歩
조금 더 가까이 다가와
少しだけ近くに近づいて
어깰 빌려줄게 걸음을 맞춰볼게 이젠
肩を貸してあげる、歩幅を合わせてみるよ もう
괜찮아요(시간이 흘러 흘러 흘러도)
大丈夫だよ(時間が過ぎていっても)
괜찮아요(이 세상 모든 게 변해가도)
大丈夫だよ(この世界の全てが変わっていっても)
여기 내가(I’ll be there for you)
ここに僕が(I’ll be there for you)
있으니까요(I’ll be there for you)
居るから(I’ll be there for you)
괜찮아요(눈물이 흘러 흘러 흘러도)
大丈夫だよ(涙が流れても)
괜찮아요(조금씩 내 모습 흐려져도)
大丈夫だよ(少しずつ僕の姿が霞んでいっても)
잊지 마요(I’ll be there for you)
忘れないで(I’ll be there for you)
내가 있단 걸(I’ll be there for you)
僕が居た事(I’ll be there for you)
I’m here for you